Liigu edasi põhisisu juurde

Imre Siil

Imre Siil (sündinud 24. III 1957) on riigiametnik, diplomaat ja kirjanik.

Siil lõpetas Kose Keskkooli 1974. aastal. Ta on õppinud Eesti Põllumajanduse Akadeemias maaparandust ja Tartu Riiklikus Ülikoolis eesti keele ja kirjanduse erialal, mille lõpetas 1982. aastal. 1992. aastal kaitses Siil Tartu Ülikoolis väitekirja foneetika ja tehiskõne alal ning omandas magistrikraadi. Ta on töötanud maaparandusvalitsuse jaoskonnajuhatajana, kirjanduse eriklasside õpetajana, Tartu Ülikooli foneetikalektorina, Küberneetika Instituudi teaduri ja uurimisgrupi juhina, Teaduste Akadeemia osakonna teadussekretärina, Riigikantselei direktorina ja Eesti Informaatikakeskuse direktorina. Ta on olnud Eesti Õigustõlke Keskuse nõukogu ja Avatud Hariduse Liidu esimees. Samuti on ta töötanud diplomaadina Soomes ja Prantsusmaal, esindades Eestit Euroopa Nõukogu juures, ja tegutsenud vabariigi valitsuse eriesindajana rahvusvahelistel läbirääkimistel, esindanud Eestit mitmes rahvusvahelises koostööorganisatsioonis ja osalenud eksperdina rahvusvaheliste organisatsioonide komisjonides ja missioonidel. Ta on töötanud diplomaadina Helsingi ja Bukaresti suursaatkonnas ning Eesti konsulina Rumeenias, Moldovas ja Bulgaarias. Imre Siil on avaldanud üle 70 erialase, teadusliku ja populaarteadusliku artikli.

Ülikooliõpingute ajal toimetas Imre Siil Tartu Ülikooli ajalehe kirjandusrubriiki „Krapp” , kuulus Loomingu Raamatukogu väljaande „Sõna” toimkonda ja oli aastatel 1979–1981 Tartu Noorte Autorite Koondise esimees. Imre Siil on Kirjanike Liidu liige 2014. aastast.

Siil on avaldanud ohtralt lühiproosat ja arvustusi väljaannetes Looming, Vikerkaar, Sirp ja Vasar, Noorte Hääl, Eesti Ekspress ning mujal. 2022. aastal avaldas ta oma esimese luulekogu „Viibe”. Ta on avaldanud ka kolm köidet mälestusi.

Siili teostes on sageli vaatluse all kõrgetel kohtadel töötavad ametnikud, samuti selgema maailmapildita karjeristid. Nemadki satuvad oma elukäigul eetiliste valikute ette, mille puhul on lahendusi rohkem kui üks. Siili loomingulistes tekstides avalduvad organiseeritus, väljapeetud stiil ja selgesõnalisus.

Imre Siili jutte on tõlgitud vene ja saksa keelde.

L. P.


Raamatud eesti keeles

Luule
Viibe. Tallinn: EKSA, 2022, 74 lk.

Jutud
Mereröövlite loss. Tallinn: Pegasus, 2006, 240 lk.
Marino Marini kontsert. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2009, 213 lk.
Lühiromaan ja karused lood. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2014, 212 lk.
Ja teisedki tublid inimesed. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2016, 248 lk.
Medalimees: jutustused, näidend. Tallinn: I. Siil, 2020, 270 lk.
Lugusid endisaja lastest. Tallinn: EKSA, 2021, 215 lk.
Randevuu Bertolucci väljakul : 21 novelli. Tallinn: EKSA, 2024, 290 lk.
Õnnelimiit ja hingepide. Tallinn: EKSA, 2025, 279 lk.

Reisikirjad
Rändamisi. Minu väike reisiraamat. Tallinn: Go Group, 2016, 263 lk.
Rumeenia tõsimeelsed päevikud. Tallinn: I. Siil, 2019, 240 lk.

Mälestused
Lapsepõlv Nõukogude Eestis: 1960.–1970. aastad. Tallinn: Hea Lugu, 2022, 223 lk.
Noorusaeg Nõukogude Eestis: mälestusi EPA-st, Tartu Ülikoolist ja muust elust aastail 1973–1992. Tallinn: Hea Lugu, 2023, 296 lk.
Vabas Eestis: riiklikult ja diplomaatiliselt. Tallinn: Hea Lugu, 2024, 352 lk.

Accept Cookies