Liigu edasi põhisisu juurde

Anu Saluäär

Anu Saluäär (1971. aastani Vaher; 2011. aastast alates Saluäär-Kall; 16. IX 1948) on tõlkija ja toimetaja.

Saluäär sündis ja õppis Tallinnas, seejärel õppis Tartu Riikliku Ülikooli ajaloo-keeleteaduskonnas eesti keelt ja kirjandust (1972). Töötanud kirjastuses Eesti Raamat, toimetajana ENSV TA kirjastusosakonnas ja Loomingu Raamatukogus, kus aastatel 2008-2013 oli peatoimetaja. Eesti Kirjanike Liidu liige alates 1992. aastast.

Peamiselt on Saluäär tuntud kui Skandinaavia, eeskätt rootsi kirjanduse tõlkija, kes on kirjutanud ka järelsõnu ning avaldanud artikleid Skandinaavia kirjandusest. Käsitlusi koondavad kogumikud „Põhjamaadest ja Eestist: kirjutisi 1987-2008“ (2008) ning „Lähedased rannad: kirjutisi 2008-2018“ (2018). Rootsi kirjaniku Vilhelm Mobergi teoste jälgedes liigub reisikiri „Rändamisest ja väljarändamisest“ (2007).

Saluäär on pälvinud Skandinaavia kirjanduse eestindamise eest Eesti Kirjanike Liidu aastapreemia (1990) ja tõlkepreemia (1991), Eesti Kultuurifondi preemia (1997), Valgetähe V klassi teenetemärgi (2001), Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastapreemia Vilhelm Mobergi „Sisserändajate“ tõlke eest (2005), Vilhelm Mobergi Seltsi auhinna (2006), Rootsi Kuningliku Põhjatähe ordeni esimese klassi (2006), E. W. Ponkala fondi preemia (2008) ja Edvin ja Lembe Hiedeli toimetajauhinna (2017).

A. K.


Raamatud eesti keeles

Reisikirjad, mälestused, artiklid, järelsõnad
Rändamisest ja väljarändamisest. Reisikiri. Tallinn: Kultuurileht (Loomingu Raamatukogu), 2007, 93 lk.
Põhjamaadest ja Eestist. Kirjutisi 1987-2008. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2008, 590 lk.
Sirje Olesk, Anu Saluäär, Palat nr. 6. Kaks artiklit “Loomingu Raamatukogu” ajaloost. Tallinn: Kultuurileht (Loomingu Raamatukogu), 2017, 63 lk.
Lähedased rannad. Kirjutisi 2008-2018. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus 2018, 379 lk.

Accept Cookies